„Kunden sollte man weder binden noch fesseln, man sollte sie begeistern.“

Georg-Wilhelm Exler

1) Sie schicken mir Ihren Text, am besten in folgendem Format: .doc / .xls / .ppt

2) Ich lese den Text durch und erstelle daraufhin ein individuelles Angebot. Dieses basiert auf der Textlänge, dem gewünschten Liefertermin und dem Thema. Wiederholungen und ggf. vorherige von mir erstellte Übersetzungen werden hierbei natürlich berücksichtigt.

3) Nachdem Sie mein Angebot erhalten haben, kontaktieren Sie mich, falls es Fragen dazu gibt. Wenn alles Ihren Vorstellungen entspricht, bestätigen Sie den Auftrag.

4) Ich beginne meine Übersetzungsarbeit. Falls Fragen aufkommen, melde ich mich bei Ihnen.

5) Die Übersetzung ist fertig. Jetzt mache ich eine Pause vom Rechner und trinke einen Kaffee, bevor ich alles noch einmal in Ruhe durchlese und überprüfe.

6) Ich lasse verschiedene Qualitätskontrollen laufen und lese den ausgedruckten englischen Text auch noch einmal vor. Je nach individuellem Wunsch erfolgt ggf. ein zusätzliches Lektorat durch eine weitere qualifizierte muttersprachliche Kollegin (Vier-Augen-Prinzip).

7) Erst wenn ich 100% zufrieden bin und sicher sein kann, dass Sie das auch sein werden, schicke Ihnen Ihren fertigen englischen Text. Falls Sie Fragen zur Übersetzung haben, stehe ich weiterhin zur Verfügung.

8) Es ist alles perfekt? Dann schicke ich Ihnen meine Rechnung. Über Ihr Feedback und eine weitere Zusammenarbeit freue ich mich natürlich.